Pengembang aplikasi ora tansah migunani karo basa sing bakal luwih trep kanggo pangguna kanggo nggunakake aplikasi kasebut. Nanging, ana program khusus sing bisa nerjemahake program liyane menyang basa sing beda-beda. Salah siji program kasebut yaiku Multilizer.
Multilizer minangka program sing dirancang kanggo nggawe localization program. Wis akeh basa kanggo dilokalisasi, lan ing antarane wong-wong iku basa Rusia. Program iki nduweni toolkit sing kuat banget, nanging antarmuka awal program iki rada intimidating.
Pelajaran: Russifying program karo Multilizer
Ndeleng Resources
Sanalika sampeyan mbukak file, sampeyan bisa menyang jelajah sumber daya jendhela. Kene sampeyan bisa ndeleng wit sumber program (yen sampeyan kalebu item iki nalika mbukak file). Ing kene sampeyan bisa ngganti basa kanthi manual ing jendela terjemahan, utawa ndeleng jendhela lan formulir sing kasedhiya ing program kasebut.
Lokalisasi ekspor / impor
Kanthi bantuan saka fungsi iki, sampeyan bisa ngenalake lokalisasi sing wis disiapake menyang program kasebut utawa nyimpen lokalisasi sing saiki. Iki migunani kanggo wong-wong sing arep nganyarake program kanggo ora ngowahi saben baris.
Nggoleki
Kanggo cepet nemokake sumber utawa teks tartamtu sing bisa kawujud ing sumber daya program, sampeyan bisa nggunakake panelusuran. Plus, panelusuran uga minangka filter, supaya sampeyan bisa nyaring apa sing ora perlu.
Jendela terjemahan
Program kasebut dhewe kebak karo elemen (kabeh mau bisa dipateni ing item menu "View"). Amarga kejenuhan kasebut, angel kanggo nemokake lapangan terjemahan, sanajan ana ing panggonan sing paling cetha. Ing kono, sampeyan langsung nulis terjemahan baris tartamtu kanggo sumber daya individu.
Nyambung sumber
Mesthi, sampeyan bisa nerjemahake ora mung kanthi manual. Iki ana sumber sing bisa digunakake ing program kasebut (contone, google translate).
Autotranslate
Kanggo nerjemahake kabeh sumber lan garis ing program nduweni fungsi autotranslasi. Nanging sumber terjemahan sing dipigunakaké, Nanging, asring banget masalah muncul. Masalah iki ditanggulangi kanthi manual terjemahan.
Bukak lan gol
Yen sampeyan perlu nggawe pelokalan dadi pirang-pirang basa, banjur kanthi manual bakal dawa, malah kanthi terjemahan otomatis. Ana gol kanggo iki, sampeyan mung nyetel gol "Translate into such and such language" lan go about your business nalika program wis dilakoni. Sampeyan uga bisa nengenake program mriksa kinerja aplikasi sing diterjemahake kanthi mlaku.
Keuntungan
- Terjemahan otomatis lan otomatis
- Pelokalan kanggo kabeh basa ing donya
- Sawetara sumber (kalebu google translate)
Kekurangan
- Lack of Russification
- Versi gratis sing cendhak
- Kesulitan ing pembelajaran
- Sumber ora tansah digunakake
Multilizer minangka alat kuat kanggo localizing sembarang aplikasi sing ngemot akeh basa (kalebu Rusian) kanggo agensi. Kemampuan kanggo otomatis nerjemahake lan nyetel tujuan ngotomatisasi kabeh proses, lan sampeyan kudu nggawe kabeh tembung wis diterjemahake kanthi bener. Mesthi, sampeyan bisa nggunakake kanggo 30 dina, banjur tuku kunci, lan nggunakake luwih, uga, utawa katon kanggo program liyane. Plus, ing situs sampeyan bisa ngundhuh versi program sing padha kanggo nerjemahake file teks.
Download versi percobaan Multilizer
Unduh versi paling anyar saka situs web resmi program kasebut.
Nuduhake artikel ing jaringan sosial: